當山みれい 썸네일형 리스트형 もしも feat. まるりとりゅうが * 當山みれい [만약 feat. MaRuRi to Ryuga * 토야마 미레이] 가사/번역 もしも만약 ふたりは過去の関係둘은 과거의 관계 別れを切り出したのは私헤어지잔 얘기를 먼저 꺼냈던 것은 나 それでもあなたは優しいよね그럼에도 당신은 친절하네 恋人でもなく友達でもない연인도 아니고 친구도 아니야 なんでも言える関係뭐든 말할 수 있는 관계 つまらないことで笑い合えたりもする별거 아닌 일에 서로 웃기도 하고 心があなたを許してた마음이 당신을 허락했었어 私にとって大切な存在나에게 있어 소중한 존재 勝手にあなたのこと分かってる気になってた멋대로 당신을 잘 안다고 우쭐했었어 勝手にどこか私のモノみたいに思っていた맘대로 내 것처럼 생각하고 있었어 そんなバカな私を気づかせた瞬間그런 바보 같은 나를 알아차린 순간 あなたが笑顔でふとこぼした당신이 웃는 얼굴로 갑자기 말했어 「俺好きな人ができた」「나 좋아하는 사람이 생겼어」 もしも叶うな.. 더보기 願い~あの頃のキミへ~ * 當山みれい [소원 ~그 무렵의 너에게~ * 토야마 미레이] 가사/번역 願い~あの頃のキミへ~소원 ~그 무렵의 너에게~ 二人の思い出 かき集めたなら두 사람의 추억 긁어 모으면 また泣けてきちゃう 寂しさ溢れて또 울어버려 쓸쓸함 흘러 넘쳐서 最後の恋だと 信じて願った마지막 사랑이라고 믿으며 바랐어 あの日々にウソはなかった그 나날에 거짓은 없었어 希望 夢 明るい未来희망 꿈 밝은 미래 東京に持った大きな期待도쿄에 가졌던 커다란 기대 だけど現実は甘くなくて하지만 현실은 만만하지 않아서 落ち葉見つめ 深く思い詰めてた낙엽을 바라보며 깊은 생각에 빠졌었어 そんなときにあなたと出会って그런 때에 너를 만나 いつもあなたに助けられて언제나 너에게 도움 받고 バイトが楽しみになって아르바이트가 즐거움이 되고 実はシフト被るように狙ってた사실은 겹치는 시간대를 노렸었어 スタンプ使いが妙にうまくて스탬프 사용이 묘하게 자연스럽고.. 더보기 이전 1 다음