まちがいさがし
틀린 그림 찾기
まちがいさがしの間違いの方に
틀린 그림 찾기의 오답인 쪽에
生まれてきたような気でいたけど
태어난 것 같은 느낌으로 살아왔지만
まちがいさがしの正解の方じゃ
틀린 그림 찾기의 정답인 쪽에선
きっと出会えなかったと思う
분명 만나지 못했을 거라고 생각해
ふさわしく 笑いあえること
걸맞게 마주보며 웃을 수 있는 것도
何故だろうか 涙がでること
뭐 때문일까 눈물이 나는 것은
君の目が貫いた 僕の胸を真っ直ぐ
네 눈이 내 가슴을 직선으로 꿰뚫었어
その日から何もかも 変わり果てた気がした
그 날부터 모든것이 변해 버린 느낌이 들었어
風に飛ばされそうな 深い春の隅で
바람에 날아가 버릴 것 같은 깊은 봄의 구석에서
退屈なくらいに何気なく傍にいて
싫증이 날 정도로 무심하게 곁에 있어줘
間違いだらけの 些細な隙間で
오답투성이의 사소한 틈에서
くだらない話を くたばるまで
별 볼 일 없는 이야기를 지칠 때 까지
正しくありたい あれない 寂しさが
올바르게 있고 싶어 그럴 수 없어 쓸쓸함이
何を育んだでしょう
무엇을 키웠던 걸까
一つずつ 探し当てていこう
하나하나 찾아서 맞춰 가자
起きがけの 子供みたいに
막 잠에서 깬 어린아이처럼
君の手が触れていた 指を重ね合わせ
네 손이 닿았어 손가락을 겹겹이 포개
間違いか正解かだなんてどうでもよかった
정답이든 아니든 아무래도 좋았어
瞬く間に落っこちた 淡い靄の中で
눈 깜빡인 순간에 떨어졌던 옅은 안개 속에서
君じゃなきゃいけないと ただ強く思うだけ
네가 아니면 안된다고 단지 확신할 뿐
君の目が貫いた 僕の胸を真っ直ぐ
네 눈이 내 가슴을 직선으로 꿰뚫었어
その日から何もかも 変わり果てた気がした
그 날부터 모든것이 변해버린 느낌이 들었어
風に飛ばされそうな 深い春の隅で
바람에 날아가 버릴 것 같은 깊은 봄의 구석에서
誰にも見せない顔を見せて
누구에게도 보여 줄 수 없는 얼굴을 보여줘
君の手が触れていた 指を重ね合わせ
네 손이 닿았어 손가락을 겹겹이 포개어
間違いか正解かだなんてどうでもよかった
정답이든 아니든 아무래도 좋았어
瞬く間に落っこちた 淡い靄の中で
눈 깜빡인 순간에 떨어졌던 옅은 안개 속에서
君じゃなきゃいけないと ただ強く思うだけ
네가 아니면 안된다고 단지 확신할 뿐
오역이 있을 수 있습니다
번역 - Diphy
'J-POP' 카테고리의 다른 글
真赤 * My Hair is Bad [진홍 * 마이 헤어 이즈 배드] 가사/번역 (0) | 2019.05.30 |
---|---|
115万キロのフィルム * Official髭男dism [115만 킬로의 필름 * 오피셜 히게 댄디즘] 가사/번역 (0) | 2019.05.29 |
太陽と向日葵 * Flower [태양과 해바라기 * 플라워] 가사/번역 (0) | 2019.05.27 |
呼吸 * 菅田将暉 [호흡 * 스다 마사키] 가사/번역 (0) | 2019.05.20 |
青と夏 * Mrs. GREEN APPLE [푸름과 여름 * 미세스 그린 애플] 가사/번역 (0) | 2019.05.19 |